No exact translation found for خَرِيطَةُ التَّنْفِيذِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic خَرِيطَةُ التَّنْفِيذِ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'Organisation mondiale a la responsabilité de mettre en oeuvre la Feuille de route.
    والمنظمة الدولية مسؤولة عن تنفيذ خريطة الطريق.
  • mise en œuvre de la Convention, ainsi qu'aide financière et coopération technique
    (ج) وضع خريطة طريق من أجل تنفيذه.
  • Nous demandons instamment que l'application de la Feuille de route soit remise à l'ordre du jour.
    ونحث على إعادة تنفيذ خريطة الطريق إلى مساره.
  • À cet égard, nous nous félicitons des engagements pris et des progrès enregistrés dans le processus de paix au Moyen-Orient, notamment le dialogue établi entre les parties, la mise en œuvre de la Feuille de route et l'application du plan de désengagement.
    وتشجعنا في ذلك الصدد الجهود المبذولة والتقدم المحرز في عملية السلام في الشرق الأوسط، وبخاصة بدء الحوار بين الأطراف، وتنفيذ خريطة الطريق وتنفيذ خطة فك الارتباط.
  • Dans son plan d'action 2007-2009 pour l'application des normes, l'Association voulait renforcer les capacités institutionnelles des pays en développement (par exemple, à l'aide de séminaires de formation, du téléenseignement et de l'échange d'expérience et de savoir-faire entre experts de différentes juridictions).
    وقد هدفت الرابطة، في خريطة تنفيذ معاييرها (للفترة 2007-2009) إلى تعزيز القدرات المؤسسية لدى البلدان النامية (عن طريق حلقات التدريب، والتعلم عن بعد، وتبادل الخبرات والمهارات بين الخبراء من مختلف الولايات القضائية).
  • Le Conseil européen a déclaré qu'un tel retrait pourrait représenter un pas notable vers la mise en oeuvre de la Feuille de route, à condition qu'il soit effectué conformément à certaines conditions.
    ولقد أعلن الاتحاد الأوروبي أن هذا الانسحاب يمكن أن يُمثل خطوة هامة نحو تنفيذ خريطة الطريق، شرط تنفيذه وفقاً لشروط معينة.
  • Par-delà le désengagement, le Quatuor a examiné les progrès dans l'application de la Feuille de route.
    وتطلعا لما بعد فك الارتباط، استعرضت المجموعة الرباعية التقدم المحرز في تنفيذ خريطة الطريق.
  • Le désengagement israélien représente un pas important vers l'application de la Feuille de route.
    لقد كان فك إسرائيل للارتباط خطوة لها مغزاها نحو تنفيذ خريطة الطريق.
  • Cinquièmement, la mise en œuvre de la Feuille de route offre la façon la plus viable de progresser vers la paix durable.
    خامسا، إن تنفيذ خريطة الطريق يوفر أكثر الطرق المجدية للمضي قدما نحو تحقيق السلام العادل.
  • Cette initiative nous semble un pas important vers la mise en œuvre de la Feuille de route et la réalisation de ses objectifs complets.
    ونرى أن المبادرة خطوة هامة في اتجاه تنفيذ خريطة الطريق وتحقيق أهدافها بالكامل.